јнглийский €зык

¬¬ќƒЌџ… –ј«ƒ≈Ћ

 то не знает иностранных €зыков, ничего не знает и о своЄм собственном.

 то выучил англо-русский словарь, тот выучил англо-русский €зык.


√рупповые словари (продолжение: аэропорт, транспорт, надписи и объ€влени€, автомашина, человеческое тело, жилье, поп-концерт, ж/д вокзал, ресторан, магазин, супермаркет)




She arrived at the airport two hours ago to catch her plane to Tokyo. At the check-in counter a ticket agent looked at her ticket and her passport and her baggage was checked in weighed on the scales. SheТs suitcases were very heavy, so she had to pay an excess baggage charge (amount of money for additional weight). Next she was given a boarding pass (card) (a ticket that allow her to get on the plane) and baggage claim checks. The boarding pass has a seat number written on it, and she was given a window seat in the non-smoking section. Her suitcases were labeled and sent off to be loaded into the hold of the airplane.

While waiting for the flight to be called she goes to the newsstand to buy a newspaper. Then she goes through the security check, where her carry-on luggage (the bags she is keeping with her on the plane) is searched.

Then she goes into duty Ц free shop, where she has a chance to buy some things cheaply. The goods she buys here are cheap because they are not taxed. In the departure lounge, she joins the other passengers, who are sitting and waiting until it is time for their flight to depart. After a few minutes she hears the announcement: УFlight 156 to Tokyo now boarding at Gate ThreeФ and she goes to board (get on) her plane.

When is the plane due? Ц когда самолет прибывает?

Is this plane forЕ - этот самолет наЕ

Departures Ц направление

Trolley, cart Ц тележка

Smuggle Ц контрабанда

Intrercom Ц внутренн€€ св€зь

Further delay of the flight Ц длительна€ задержка полета

Airways timeЦtable Ц расписание полетов

To land. When do we land Ц приземл€тьс€

What is the cost for excess luggage? Ц сколько нужно платить за багаж свыше нормы?

When do we take off? Ц когда мы взлетаем?

Take off at 7 am Ц вылет в 7 утра

At what time do we arrive at our destination? Ц когда мы прилетим на место?

How long does the flight toЕ take? Ц сколько времени до..?

At what time should I check in Ц ¬ какое врем€ € должен зарегистрироватьс€?




I ride a horse, bicycle Ц я еду на лошади, на велосипеде

I drive (=control and guide) a car - управл€ю машиной

Passengers are riding in a car Ц пассажиры едут в машине

I fly / pilot a plane Ц € лечу на самолете (управл€ю самолетом)

I sail / pilot a boat (lead) Ц управл€ю лодкой

I get on (to) a bus, train Ц вошел в автобус (поезд)

I get off from a bus, ets. Ц вышел из автобуса

I get into a car or taxi Ц сел в машину (такси)

I out of a car or taxi Ц вышел из машины (такси)

I get on or board a plane Ц вошел в самолет

I get off a plane Ц сошел с самолета

I can go from the airport to the town center by car, by bus ets. Ц могу поехать из аэропорта в центр города машиной, автобусом

We missed the train мы опоздали на поезд


Inscriptions, ads - Ќадписи и объ€влени€


Cart Rental End Ц прокат багажных тележек

The Custom Ц таможн€

Runway Ц взлетно-посадочна€ полоса

Free allowance Ц норма бесплатного провоза багажа

When do we land in London? WhatТs the flying time toЕ - когда мы приземлимс€ в Ћондоне.  акое врем€ полета вЕ

WhatТs the weather like in London? Ц кака€ погода в Ћондоне?

Have you come to London for long? - Ќадолго в Ћондон?

IТll probably stay in England for six weeks Ц ¬озможно, € пробуду в Ћондоне шесть недель

IТm leaving for Paris. My plane starts in 30 min Ц я уезжаю в ѕариж. ћой самолет улетает через 30 минут.

Have you anything to declare? Ц ¬ас есть, что декларировать?

Will any meals be served on the plane? Ц ¬ самолете будут кормить?




License number / plate Ц регистрационный номер

Undercarriage Ц шасси

Wing Ц крыло

Bonnet Ц капот

Windscreen Ц лобовое стекло

One-way glass Ц затемненное стекло

Windscreen wipers Ц щетки

Headlight Ц фары

Flashing Ц зажженные

Sidelight Ц подфарники

Aerial Ц антенна

Roof Ц крыша

Tailgate / hatch Ц крышка багажника

Boot Ц багажник (to boot Ц в придачу)

Exhaust pipe Ц выхлопна€ труба

Rear light Ц задний свет

Handle Ц ручка

Petrol cap Ц крышка бензобака

Accelerator (pedal) Ц педаль газа

Brake (pedal) Ц тормоз

Clutch (pedal) Ц сцепление

Gear level Ц рычаг передач

Handbrake Ц ручной тормоз

Wheel brace Ц ключ дл€ колеса

Jack Ц домкрат

Spare wheel Ц запасное колесо

Tyre (gone bald) Ц резина, покрышка (лыса€)

Steering wheel Ц рулевое колесо

Handle bar Ц руль велосипеда

Key Ц ключ зажигани€

Temperature gauge Ц температурный датчик

Fuel gauge Ц топливный датчик

Heater controls Ц управление обогревом

Horn Ц сигнал

Rear Ц view mirror Ц зеркало заднего вида

Silencer Ц глушитель

Shall we drive Ц не поехать ли нам


Driving a car


Keep going Ц проезжай (не останавливайс€)

Put in gear Ц включить передачу

Throw out gear Ц выключить передачу

Turn round Ц поворот кругом

Drive on! Ц проезжай!

Tread down on the started

Swing up Ц завернуть

Drive home! Ц домой!

Go slow! Ц потише!

Get into a car to fasten the seat belt Ц пристегните ремни

Start the car, ok roll! Ц поехали

Take off the hand brake Ц сн€ть с ручного тормоза

Change gear - переключись

Close the door better Ц прикрой дверь получше

Over take Ц обгон€ть

No passing Ц не обгон€ть

Accelerate Ц жми на газ

Brake - тормози

Pull up Ц остановить

Cut the engine Ц выключи двигатель

Slow down - помедленнее

Park - остановись

Wreck, crash, smash Ц авари€

Stick Ц застр€ть

Take the front seat Ц с€дь на переднее место

Have a breakdown / a puncture Ц прокол

Change a tyre Ц сменить шину

Outstrip, outrun, leave behind Ц обогнать

Infringement on (violation of) traffic (driving) regulations Ц нарушать правила

International driverТs license Ц международные водительские права

Road signs Ц дорожные указатели

At the garage

Car has broken down (trouble) Ц машина неисправна

Running low (on petrol) Ц бензин на исходе

Fill up (with petrol) Ц бак полный

Check the oil Ц проверь масло

Top up with oil Ц добавь масло

Check the tyres / tyre pressures Ц проверь давление в шинах

Check the battery level Ц проверь уровень в аккумул€торе

Idling, race an engine Ц холостой ход

Gas station Ц бензоколонка

As a second hand car Ц подержанна€ машина

Undercarriage rust Ц коррози€ шасси

Cart Ц телега

Reckless driver Ц лихач

No parking! Ц сто€нка запрещена

Taxi-stand Ц сто€нка такси

Legal speed limit Ц ограничение скорости

Battered car Ц бита€ машина


Human body


Face, head Ц лицо, голова

Brain - мозг

Hair - волосы

Fringe - челка

Forehead - лоб

Nape - затылок

Temple - висок

Eyebrow - брови

Eyelash - ресницы

Eye - глаз

Ear - ухо

Nose (bridge of nose) Ц нос, переносица

Nostril Ц ноздр€

Moustache - усы

Cheek Ц щека

Mouth - рот

Lips - губы

Teeth - зубы

Tongue - €зык

Chin Ц подбородок

Jaw Ц челюсть

Beard - борода

Throat Ц горло, глотка


Arm - рука

Upper arm Ц верхн€€ часть руки

Shoulder - плечо

Armpit - подмышка

Elbow - локоть

Fist Ц кулак

Palm - рука

Palm - ладонь

Thumb Ц большой палец

Fingernail - ноготь

Knuckle Ц сустав

Little finger - мизинец

Wrist Ц зап€стье


Leg - нога

Haunch Ц л€жка

Thigh Ц бедро

Knee Ц колено

Calf Ц икра

Shin (bone) Ц голень

Foot - нога

Ankle Ц лодыжка

Heet Ц п€тка

Toes Ц пальцы

Sole Ц подошва

Corn Ц мозоль


Trunk - туловище

Back Ц спина

Limb Ц член тела

Heck Ц ше€

Chest Ц грудь

Nipple Ц сосок

Breasts Ц грудь

Stomach Ц желудок

Waist (loins) Ц тали€ (по€сница)

Navel Ц пупок

Hip Ц бедро

Genitals Ц гениталии

Rib Ц ребро

Gut Ц кишки, внутренности

Tummy Ц животик

Abdomen Ц живот

Belly Ц брюхо

Spine Ц позвоночник

Wig Ц парик

Snout Ц рыло

Lap Ц колени (mother with a child in her lap)

Kidney Ц почка

Spleen Ц селезенка

Lungs Ц легкие

Scrotum Ц мошонка

Uterus Ц матка

Muscle Ц мышца

Groin Ц пах



Mansion Ц большой особн€к

Block of flats - дом

Semi-detached houses Ц один из двух особн€ков, имеющих общую стену

Terraced house Ц дом с верандой

Detached house Ц отдельный дом

Chimney-pot Ц колпак дымовой трубы

Chimney Ц дымоход

Aerial - антенна

Roof - крыша

Skylight Ц световое окно

Gutter Ц водосточный желоб

Drainpipe Ц сток

Wall window Ц оконный проем

Porch Ц крыльцо, веранда

Front door Ц парадна€ дверь

Letter box Ц почтовый €щик

Hedge - изгородь

Fence - забор

Gate - ворота

Kerb Ц обочина, край тротуара

Dustbin Ц мусорный €щик

Path - тропинка

Flowerbed - газон

Plant Ц растение

Bush Ц кустарник

Ground floor (downstairs) Ц цокольный этаж

Basement - подвал

First floor / upstairs Ц первый этаж (амер), второй этаж (англ)

Bungalow Ц одноэтажна€ дача, дом с верандой

Pantry Ц кладова€, чулан

Slate room Ц шиферна€ крыша



††††††††††††††† They are in the kitchen, making something to eat. They only want a quick snack and a cup of tea, but there werenТt any clean cups or plates, so first he did the washingЦup, and then put the plates on a rack on the draining board. He dried a few cups and glasses with a tea towel.

††††††††††††††† He has cut a couple of slices of bread from the loaf to make himself a sandwich. He buttered the bread and then put some slices of cheese and tomato in the sandwich. He pours himself a glass of orange juice from the jug. He is making the tea. He puts some tea-bags into the teapot and then pours boiling water into it from the kettle.

††††††††††††††† He helps himself to some tea as well. He has his tea with milk, but other prefers tea with lemon.

The oven is used for baking bread, cakes, roasting. The grill (by direct heat) for grilling meat. The gas burners or electric hotplates for boiling food in a pot, for stewing food, for frying.

Household Ц домашнее хоз€йство

Kitchen utensils Ц предметы домашнего обихода

Crockery - посуда

Tumbleer Ц высокий стакан, бокал

Vacuum flask Ц термос

Freezer Ц морозильник

Mixer - миксер

Plate Ц тарелка

Dish rag Ц кухонное полотенце

Cappa Ц чашка чаю

Taps Ц краны

Sink Ц раковина

Fish slice Ц лопатка дл€ рыбы

Ladle Ц поварешка

Potato masher Ц пресс дл€ помидор

Saucepan Ц кастрюлька

Casserole Ц кастрюл€

Grill Ц устройство дл€ жарки м€са

Cooker Ц плита

Ring Ц конфорка

Frying pan Ц сковорода

Plug Ц розетка, штепсель

Lead Ц провод с вилкой

Drawer Ц €щик

Tea towel Ц полотенце

Cupboard, dresser Ц шкафчик

Waste bin Ц помойное ведро

Kettle, teapot Ц чайник

Breadboard Ц емкость дл€ хлеба

Mug Ц кружка (glass of beer Ц кружка пива)

Saucer Ц блюдце

Tin Ц консервна€ банка

Jug Ц кувшин

Bowl Ц больша€ чашка

Tot-glass Ц маленький стакан


Living room


Curtain Ц занавески

Windowsill Ц подоконник

Radiator Ц батаре€

Mantel-piece Ц полка

Book case Ц книжна€ полка

Stereo / hi-fi speaker Ц музыкальный центр

Carpet Ц ковер

Rug Ц коврик

Fireplace Ц камин

Sofa / settle софа, скамь€

Coffee-table Ц столик дл€ кофе

Ashtray - пепельница

Armchair - кресло

Wardrobe Ц гардероб

Ceiling Ц потолок

Cooler, conditioner Ц кондиционер

Passage Ц коридор

Furniture Ц мебель, обстановка

Larder Ц кладова€


Pop concert


She was hoping to go to a pop concert at the weekend to see a famous pop group. She phoned the theatre box office to book tickets in advance, but they told her that the concert was already fully booked / sold out there were no seats left. But there may be some cancellations (=tickets brought back because they werenТt wanted) which you can buy at the door, she was told. She meets her friend in the foyer on the night of the concert, and they are able to buy two tickets. She buys a programmer to read about the group. At the entrance to the auditorium their tickets are looked at and torn in half to show that they go into the hall they see that the lights have gone down and the band is already on stage.


How long is the intermission? Ц как долго будет антракт?

Row Ц р€д

Wings Ц кулисы

Box Ц ложа

Circle Ц бельэтаж, €рус

Stalls Ц кресла в партере

Spotlight Ц прожектор

Curtain Ц занавес


Railway station


They took a taxi to the station to catch their train to Exeter. They arrived just in time: the train is due to leave in a few minutes. They donТt need to go to the ticket / booking office, because they bought their tickets yesterday, and reserved two seats to be sure of getting somewhere to sit.

At the ticket barrier they show their tickets to the ticket collector, who clips them to show that they have been used. On the platform she looks for a porter to help them with their luggage. They find their berth seats in the first compartment in the bogie next to the buffet car. They put their cases on the luggage rack as the train moves off. During the journey a ticket inspector comes to look at each passengerТs ticket. She asks him if they have to change (trains). The inspector tells her itТs an express (train) and it goes direct to Exeter (=so they donТt have to change).

The train pulls into the station exactly on time (=it isnТt early or late) and the passengers get off.


Train leave for Bombay? Ц поезд в Ѕомбей?

WhatТs the fare for second class? Ц кака€ цена билета во второй класс?

Go to the reservation counter Ц садитесь на свои места

I have to go toЕ- должен ехать в

Tell me when the next train arrives? Ц скажите, когда прибывает следующий поезд?

What time does the next train for tomorrow? Ц в какое врем€ завтра будет поезд?

Can I get a berth in the number 47? Ц могу сесть на место номер 47?

Down Ц к  алькутте, up Ц от  алькутты (т.к. море)

To announce Ц сообщать

Departure Ц отправление

Indicator board Ц расписание

Rail Ц рельс

Sleeper Ц шпала

Inquiry office Ц справочное бюро

Is due to arrive Ц должен прибыть

The train is in Ц состав подан

Berth Ц купе, полка

To pull out Ц отправл€тьс€

To see off Ц проводить к поезду

Half Ц остановка, платформа

Guard Ц кондуктор, проводник

Inspector Ц ревизор

Which of them is the quickest? Ц который из них будет скорее?

Left luggage office Ц камера хранени€

Is there a through train to N Ц пр€мой

When is the train to Ц когда отходит

Is this train for Ц это поезд наЕ

Sleeping car Ц спальный вагон

When is the train due at? Ц когда прибывает?

Do we get out here? Ц мы здесь выходим?

To book a ticket in advance Ц заблаговременно




They have decided to eat out instead of cooking a meal at home. They went into a cheap restaurant and now they are reading the menu and waiting to be served. After the waitress has finished clearing another table, she comes to take their order.

He: IТd like fish and chips, please.

She: And I think IТll have a cheese salad.

Waitress: Would you like to order a drink?

She: No, thank you.

Waitress: What would you like for dessert?

He: Nothing, thank you Ц just two coffees.

When they finish their coffee they pay the bill, leaving a small tip for the waitress when they go.


Barbeque - барбекью

Sauce Ц соус

Straw Ц соломинка

Vinegar Ц уксус

A hard (soft) boiled Ц €йцо вкрутую (всм€тку)

Chinese Cuisine Ц китайска€ кухн€

Delicious Ц вкусно

Course Ц блюдо (first, second, fish)

Do you have a table for us? Ц у вас есть столик дл€ нас?

Is this table disengaged Ц этот столик освободилс€?

Will you please bring us the menu card? Ц принесите меню, пожалуйста

Would we have to wait long? Ц нам долго придетс€ ждать?

We are in a hurry Ц мы спешим

I like spicy food Ц € люблю острую пищу

I cannot make up my mind Ц € никак не могу решить, что выбрать

There is so much on the menu Ц в меню так много всего

Can you recommend me something? Ц что вы можете порекомендовать?

What would you recommend for the first course Ц что ¬ы порекомендуете на первое?

IТd like to have my tea strong Ц хочу чай покрепче

As to the steak, it was a bit overdone Ц м€со было пережарено

As to the fish, itТs raw and over salted Ц рыба была сыра€ и пересоленна€

IТd like some potatoes, cabbages and carrots Ц бы хотел помидор, капусты, и моркови

Keep the change Ц держите сдачу

Choose something to your taste Ц выберите что-нибудь по ¬ашему вкусу

Everything was well cooked and served Ц все было хорошо приготовлено

You order first, Robert Ц заказывайте первый, –оберт

IТd like a clean glass, please Ц можно чистый стакан?

Roast saddle of mutton Ц зажаренное седло барашка

Let me see the menu Ц дайте взгл€нуть в меню

Hand me the bill Ц дайте счет

What shall we have? WeТll have coffee Ц что будем, кофе?




She is looking for a new coat she sees one that she likes on a rack Ц она ищет новое пальто, она нашла его на прилавке.

She: Excuse me, IТd like to try on this coat. Ц она: извините, хочу примерить это пальто

Assistant: Certainly. I think it will fit you Ц itТs about your size Ц ѕродавец: конечно, € думаю, что оно ¬ам подойдет.

She: IТll try it on, then. Oh dear, itТs too small. Ц ќна: тогда, € примерю. ќ, дорогой, оно слишком мало мне.

The sleeves are too short and itТs a bit tight. Ц рукава, слишком коротки, вообще оно мне тесно.

The color doesnТt go with (=look nice with) my shoes either. Ц цвет не подходит к моей обуви.

I think IТll leave it, thank you. я думаю, что не возьму это, спасибо.

She goes to look at some dresses in the sale (a period when goods are sold at a lower price). Ц она пошла посмотреть плать€, во врем€ распродаж.

She: IТll take this dress? Ц она: возьму это платье?

But I havenТt got any cash on me. Ц но у мен€ у нет наличных.

Do you take credit cards? Ц ¬ы возьмете по кредитной карточке?

Assistant: No, but we do accept cheques if you have a bankerТs card/cheque card. Ц продавец: нет, но мы принимаем чеки, если у вас есть банковские карточки.

She: Good, then IТll pay by cheque. Ц она: хорошо, заплачу чеком

I must do some household shopping today. Ц мне нужно сделать кое-какие покупки по дому.

to go with = to match = to suit Ц подходит.




He does his shopping during his lunch hour. After a quick lunch, he goes to the supermarket in the new shopping center. He walks around, putting the things he needs in a basket. He always writes a shopping list of things he needs to buy, but he often forgets to look at it. When he looks for some coffee on the shelves, he canТt find any: an assistant tells him they have run out of coffee. When he has finished his shopping he has to join a queue at the check-out. When itТs his turn to pay, he asks the cashier for a plastic carrier bag. She checks the prices on the items and rings them up on the cash register till.

Then she tells him the total, and he pays cash. She gives him the receipt and his change. As he is putting his change away he finds his shopping list, still in his pocket.


Shop and supermarket

Customer Ц покупатель

Sweatshirt Ц свитер

Skirt Ц юбка

Jumper / pullover / jersey Ц джемпер

Boots Ц сапоги

Collar Ц воротник

Sandals Ц сандалии

Plimsolls/ sneaker Ц sportshoes Ц легкие парусиновые туфли на резиновой подошве

Changing room Ц комната дл€ примерки

A record store Ц магазин пластинок

IТm just looking around Ц только посмотрю

A portable color TV Ц портативный TV

A diskman Ц CD-плеер

A CD player Ц проигрыватель CD

Will it shrink? Ц не с€дет ли это?

Is this colorfast? Ц не полин€ет ли это?

Foundation cream Ц жирный крем

Moisturizing Ц увлажненный

Lipstick Ц помада

Nail polish Ц лак дл€ ногтей

Haggle Ц торговатьс€, спорить

To have smtg made Ц заказать себе что-либо

I want to have shoes made

How much does it come to? Ц сколько всего?

You are hard to please Ц вам не угодишь

Do I owe you? Ц сколько € вам должен?

Items Ц товары

Can I look at..? Ц могу € посмотреть на..?

DonТt you need (apples)? Ц ¬ам нужны €блоки?

7-ounce can of beluga caviar priced at $199,95 Ц семиунцева€ (200 граммова€) баночка черной икры по $199,95.

store = warehouse - магазин

Rack Ц место дл€ товаров

Scales Ц весы

Peas Ц горошек (green)

Cornflakes Ц кукурузные хлопь€

Tin of tomatoes Ц банка помидор

Can of lemonade Ц банка лимонаду

Carton of orange juice Ц пакет сока

Tube of toothpaste Ц тюбик зубной пасты

Box of eggs, matches Ц коробка

Bar of soap Ц кусок мыла

Tub of margarine Ц пачка маргарина

Packet / pack of cigarettes / sugar Ц пачка сигарет

Jar / pot of jam Ц банка джема

Bottle of cooking oil Ц бутылка масла

Package, packing Ц упаковка, тара, тюк

ѕостроение первых предложений ¬опросительные предложени€
ѕовелительные предложени€  онструкци€ с искусственным подлежащим
—ложные предложени€ √лаголы
«апоминание слов ‘онетика
√лаголы (продолжение) ѕредлоги
јртикли “ипичные ошибки
ѕредложени€ на бытовые темы ѕеревод наиболее употребительных слов
ѕеревод очень распространенных русских выражений —опоставительные словари
√рупповые словари “ыповые фразы бизнесмена
ѕостроение отрицательных предложений —пецифические английские выражени€
–едуцированные формы, характерные дл€ разговорной речи ћногозначность английских слов, синонимы
√лаголы с послеслогами —уществительное + существительное
јнализ текстов англо-американских авторов ‘разы деловых встреч
√лаголы с послеслогами ѕримеры фраз из произведений американских авторов
√рупповые словари —огласование времен
—казуемое в английском предложении  ак же говорить по-английски?
 онсультации переводчику  ак же научитьс€ говорить по-английски (продолжение)

ѕри любом использовании материалов ссылка на сайт dentut.com об€зательна!
ѕроект сайта »но-Ўкола.–у. »но-Ўкола.–у Ц это €зыковые школы и курсы в крупнейших городах –оссии с ценами, датами наборов и отзывами. ѕоиск по карте, по микрорайонам и по €зыкам. Ќайти курсы английского р€дом с домом или работой теперь просто Ц будь это курсы английского в —анкт-ѕетербурге или немецкого в –остове-на-ƒону. Ѕолее 1000 школ с подробным описанием в 7 городах –оссии: Ќовосибирске, —амаре,  раснодаре, ≈катеринбурге, —анкт-ѕетербурге,  азани и ћоскве.