Английский язык

ВВОДНЫЙ РАЗДЕЛ
СОДЕРЖАНИЕ
FAQ
WEBMASTER


Кто не знает иностранных языков, ничего не знает и о своём собственном.

Кто выучил англо-русский словарь, тот выучил англо-русский язык.

Гёте

Фонетика

                К нашему сожалению, все звуки в разных языках произносятся по разному, т.е. один и тот же, казалось, звук в каждом языке нужно изучать именно так, как его произносят носители языка. Движение языка, зубов, гортани в каждом языке сложилось разное. Только правильным движением этих органов можно добиться правильного произношения. Любое звукодобывание состоит из трех фаз: подготовка движения, собственно движение и озвучивание. Кроме этого еще и проблемы ударения усложняют и произношение и понимание.

8.1.Основные правила и проблемы в произношении звуков

Термины:

Гласный звук - vowel

Согласный - consonant

Длительный - long vowel

Резкий звук - broad

Отчетливый звук - sharp

Ниже обычного - flat.

 

Проблемы произношения английских звуков:

·       Сочетание букв имеет одинаковое написание, но разное произношение:

warm [wDm]

harm [ha: m]

tough, through, though, cough, bough - во всех случаях читается по-разному.

·       Слова имеют абсолютно разное написание, но одинаковое произношение:

quay (причал) - kee (ключ) - [ki:]

·       Часто написание не имеет ничего схожего в произношении:

colonel [knl]

·       Одно и то же сочетание читается то мягко, то твердо:

the [ ], thing [q], thyme [ t ]

·       Одно и то же сочетание читается по-разному:

oo: book [u], moon [u:]

ch: chair [tò], machine [sh], pachyderm [k]

·       Одна и та же буква произносится по-разному:

sugar [ò], sinecure [s], reserve [z], pleasure [з].

 

Ошибки, которые допускаются при произношении:

Часто вносятся звуки в словах, которых на самом деле нет:

arctic [arktik], хотя правильно: [a:ktik]

Искажаются слова:

chestnut [tòestnut] хотя правильно: [tòesnut]

forehead [forrid] хотя правильно: [f rid]

Неправильно произносится сочетание:

qu liquor [k], banquet [kw]

Звук [h] в основном почти не должен звучать (vehicle, prohibition), но в ряде слов он должен быть слышен:

homage, hotel, human.

Опускаются звуки, которые должны звучать:

government

Оглушаются звуки:

в слове with th должно быть как в the, но не как в think

 

Основные правила:

1.     Английские согласные произносятся перед [i:] и [е:] всегда твердо (в отличие от русских), т.е. нужно сначала закончить артикуляцию согласного, а потом произносить гласный.

2.     При произнесении смычных согласных первый согласный не должен произноситься со взрывом, а как бы мысленно, как в русском, где К произносится со взрывом. Но в [Рl] и [Kl] l частично оглушается, а в [tn] и [dn] t и d произносится со взрывом.

3.     Английское ударение более сильное, чем русское, а многие (более трех слогов) слова имеют главное и второстепенное ударения.

4.     Если английский краткий ударный гласный звук отделен от следующего гласного одним согласным звуком, то ударный звук произносится очень быстро и энергично: Citi

5.     Предлоги произносятся без ударения, а гласные звуки редуцируются.


8.2. Правила произношения английских звуков

 

Согласные звуки

[m] =                      М (mouth)

[f] @                        Ф, но более энергично и отчетливо (face)

[v] @                       В, но не оглушается на конце слова и перед глухим согласным (five)

[n] @                       Н, но конец языка прижат к наиболее выпуклой части альвеол (name)

[s] @                       С, но кончик языка поднят (при русском С опущен) (six)

[z] @                       З, но слабее (nose, zero)

[p] @                       П, но с придыханием (pen)

[b] @                       Б, но с меньшей напряженностью, слабее, на конце слова не оглушать (bag)

[t] @                        Т, но с придыханием и не должно быть похоже на Ч и Ц, произносится не у зубов, а у десен. На примере этого звука покажем технологию движения при произношении: язык высовывается, прижимается к верхним зубам, затем втягивается и расслабленно уже произносится сам звук. (ten)

[d] @                       Д, но кончик языка упирается в альвеолы и слабее (desk)

[l] @                        темного оттенка - мягче, чем русский твердый Л (перед согласным и на конце слова - (pensil, look)

[l] @                        светлого оттенка - тверже русского мягкого Ль (перед гласным звуком (let). Кончик языка прикасается к альвеолам под прямым углом.

[q] @                       в русском языке нет - шепелявый звук, но не С, Т, ТС, Ф. (three)

[ ] @                        точно как [q], но звонко с прибавлением голоса; не заменять на: З, ДЗ, Д, В. (the)

[k] @                       К, но с придыханием и отчетливостью на конце слова. Задняя спинка язык смыкается с поднятым нёбом, образуя полную преграду (come)

[g] @                       Г, но менее напряженно и не оглушается на конце слова (go)

[ò] @                        Ш, но мягче - шили (после Ш должно быть И, а не Ы) (she)

[з] @                       Ж, но мягче – жили, вожжи (после Ж должно быть И, а не Ы) (pleasure)

[h] @                       легкий, едва слышный выдох легким напряжением гортани, совершенно без участия языка. Нельзя заменять на Х (hat)

[h] @                       от [n] отличается тем, что при [ h ] задняя спинка языка смыкается с опущенным мягким небом и воздух проходит через носовую полость (coming)

[t] @                    Ч, но тверже (touch)

[dз] @                     как [t], но звонко, с голосом, как в слове ночь была. Не заменять на Д и Ж (John, jump)

[r] @                        не Р и не Ж, произносится без вибрации (right)

[W] @                    не [v] и не [u:], звук, образованный с положением губ. как при б, но с малым отверстием между губами, при свисте.(what)

[j] @                        Й, но с призвуками д и ж (yet)

 

Гласные звуки и сочетания гласных звуков.

[a:] @                      долгий, глубокий А, но язык дальше назад и книзу (arm)

[æ] @      -             Произносится со значительным расстоянием между челюстями и низко расположенным во рту языком, напоминая нечто среднее между Э (цеп) и А (дать) (map)

[D] @                      О, но без призвука У в начале и ближе к А. Корень языка отводится как можно более назад и вниз. Этот звук похож на звук, производимый при показе горла врачу (gone, pot)

[e] @                       Э как в слове цепь, этот, экий, перед [е] недопустимо смягчать английские согласные (desk, bed)

[ai] @                     как в слове чай, но й должен быть больше похож на Е (five)

[i] @                        между И и Э, но ближе к И, спинка языка выгибается вперед и кверху меньше, чем для [i:], кончик языка упирается в нижние зубы, губы не напряжены, слегка растянуты или остаются неподвижными. Напоминает русский «и» в безударном положении, но проявляет тенденцию к удлинению. (this)

[i:] @                       И, но средняя спинка языка поднята ниже, чем при произнесении русского И (these, sleep)

[u] @                       У, но губы почти не выдвигаются вперед (put, book)

[ei] @                      Э + звук между Й и Хь (face)

[] @                    между О и А - оса, мосты, варить. (cut, come)

[e] @                       между Е и О area [eri]

[] @     -             нейтральный гласный звук, может даже выпадать, как в слове рано, нужен (custom, about)

[:]                       долгий гласный, напоминающий русский ё в словах Фёкла, свекла, выполняется при растянутом положении губ, загнув кончик языка и зафиксировав его в этом положении. [wэ:ak] - work.

[j] @                        Й, но гораздо меньше шума, очень короткий (you)

[u] @   между Э и О + [u] (go, note)

[u:] @                      У, но более протяженный, напряженный с меньшим выдвижением губ. (who, boot)

[:] @                  между [a:] и О, но без призвука в начале У (ordinary, born)

[au] @                     А + У, пауза (mouth, now)

[i]                      [D] + [i] (boy)

[i]                       [i] [], но нейтрально (here)

[U]                      [u] [] (poor, you’re)

[OU]                       (phone)

]                       (chair)

[ai]                     (tire)

[au]    (tower)

[e]                      (there)

[з:]                          (bird)

Итак, из таблицы можно видеть, что только один единственный звук в русском и английском языке произносится более или менее одинаково, это - М. Все остальные имеют отличия в произношении, что накладывает на изучающего значительные трудности и, в конце концов, приводит к акценту. Только полностью освоив все вышеприведенные 25 согласных и 28 гласных звуков и звукосочетаний, можно избавиться от акцента в произношении. Если же не обращать на эту существенную разницу внимания, то Вы не сможете понять даже свою фамилию, произнесенную диктором где-нибудь на зарубежном вокзале.

8.3. Особенности американского произношения и другие различия в американском и английских вариантах английского языка.

В течение долгого времени принятой нормой при обучении английскому языку считался его британский вариант (будем называть его английским). Но объективной реальностью является то, что в других англоязычных странах английский язык несколько другой. Естественно, наиболее распространенным сегодня представляется американский его вариант. Отличий довольно много и они могут быть крупным препятствием для тех, кто сдает серьезные экзамены, например экзамены TOEFL. С этой целью сделаем обзор наиболее известных отличий в этих двух вариантах английского языка.

Самым общеизвестным примером различия в произношении британского и американского вариантов английского языка является произнесение буквы а перед согласным, например:

                               британский                                                         американский

ask                         [a:sk]                                                                     sk]

dance                    [da:ns]                                                                  [dæns]

                Такие слова как cot, gone, hot, lost, stop в американском английском произносятся таким образом, что гласный [] в них становится похожим на звук [a] (иногда [a:]). Следующие слова могут звучать очень похоже:

cot – cut, gone – gun, hot – hut, lost – lust.

В американском английском t очень часто произносится как слабо артикулируемый звук [d], например, в словах: eighty или writer. Таким образом, слова writer и rider могут звучать совершенно одинаково.

Звук [ò] в последнем неударном слоге перед -ion или ia в американском английском часто произносится как [з]:

 

британский

американский

excursion

[iks k:òn]

[iks k:зn]

version

[v: òn]

[v: зn]

Asia

[ ei ò]

[eiз]

[ju] часто становится [u:] в американском английском: new, knew, due, duty, student, tune.

В американском английском t и d перед [ju] и [ju:] могут произносится как [tз] [dз].

 

британский

американский

tune

[tòu:n]

[tзu:n]

education

[edjukeiòn]

[edзukeiзn]

Буква s в таком же положении может произносится как [ò] или [з]:

OSU [ouòju] Oregon State University

What is [iò] your name?

Буква G перед E, I, Y читается мягче gem [dзem], в остальных случаях твердо go, etc. Но есть исключения: get, geyser, gear, giddiness, gift, giggle, gild, girl, give.

Буква S имеет два звука: Z (reside) - gasoline, vaseline

                                               S (sit) - abysmal

Буква U                 после D, L, N, S, T - долгий: allure, tumor

                               после B, C, F, G, H, K, M, P, и V -короткий bureau, cute, humor

Сочетание NG     в конце слов g практически не произносится long, sing звук носовой

                               в середине - singer если, убрав er, остается существующее слово sing, то g не произносится. Если же остается несуществующее слово, как, например linger, ( слова ling не существует), то g произносится. Есть исключения: longer, younger, stronger.

Сочетания:

ile fragile, etc. - английский вариант: [frædзail], американский вариант: [-dзil]

itis meningitis [menindзaitis]

Некоторые слова имеют различное ударение:

британский

американский

address

address

ballet

ballet

cafe

cafe

cigarette

cigarette

laboratory

laboratory

magazine

magazine

moustache [msta:ò]

mustache [mstз]

princess

princess

translate

translate

dictate

dictate

weekend

weekend

 

Другие примеры различий:

organization - английский вариант: [-nai-], американский вариант: [-ni-]

fast - английский вариант:[a:], американский вариант: [a]

ate - английский вариант:[et], американский вариант:[eit]

Следующие слова произносятся различными способами в английском и американском вариантах:

 

британский

американский

advertisment

[ædv:tism nt]

[ædv:taismnt]

clerk

[kla:k]

[kl:k]

either

[ai ]

[i ]

neither

[nai]

[ni ]

forehead

[forid]

[forhed]

irase

[ireiz]

[ireis]

herb

[h:b]

[:b]

hurry

[hri]

[hri]

lesure

[leз]

[liз]

leutenant

[leftennt]

[lu:tennt]

medicine

[medsin]

[medisin]

missile

[misail]

[misl]

nephew

[nevju:]

[nefju:]

schedule

[òedju:l]

[òkedзul]

tissue

[tisju:]

[tisju:]

tomato

[tma:tu

[tme:tu

vase

[va:z]

[veiz]

worry

[wri]

[wri]

z (a letter)

[zed]

[zi:]

 

Существует также много различий в написании слов:

британский

американский

британский

американский

airplane

aeroplane

paralyze

paralyse

esthetics

aesthetics

panelist

panellist

ethics

aethics

program

programme

check

cheque

skeptical

sceptical

cjunselor

cjunsellor

storey

story

defense

defence

traveler

traveller

enciclopedia

enciclopaedia

tire

tyre

gray

grey

center

centre

jewelry

jewellery

theater

theatre

kilogram

kilogramme

color

colour

license

licence

humor

humour

maneuver

manoeuvre

catalog

catalogue

marvelous

marvellous

dialog

dialogue

mold

mould

industrialize

industrialise

offense

offence

scrutinize


Построение первых предложений Вопросительные предложения
Повелительные предложения Конструкция с искусственным подлежащим
Сложные предложения Глаголы
Запоминание слов Фонетика
Глаголы (продолжение) Предлоги
Артикли Типичные ошибки
Предложения на бытовые темы Перевод наиболее употребительных слов
Перевод очень распространенных русских выражений Сопоставительные словари
Групповые словари Тыповые фразы бизнесмена
Построение отрицательных предложений Специфические английские выражения
Редуцированные формы, характерные для разговорной речи Многозначность английских слов, синонимы
Глаголы с послеслогами Существительное + существительное
Анализ текстов англо-американских авторов Фразы деловых встреч
Глаголы с послеслогами Примеры фраз из произведений американских авторов
Групповые словари Согласование времен
Сказуемое в английском предложении Как же говорить по-английски?
Консультации переводчику Как же научиться говорить по-английски (продолжение)

При любом использовании материалов ссылка на сайт dentut.com обязательна!
Проект сайта Ино-Школа.Ру. Ино-Школа.Ру – это языковые школы и курсы в крупнейших городах России с ценами, датами наборов и отзывами. Поиск по карте, по микрорайонам и по языкам. Найти курсы английского рядом с домом или работой теперь просто – будь это курсы английского в Санкт-Петербурге или немецкого в Ростове-на-Дону. Более 1000 школ с подробным описанием в 7 городах России: Новосибирске, Самаре, Краснодаре, Екатеринбурге, Санкт-Петербурге, Казани и Москве.